下一代 > 青春在线 > 英语也疯狂 > 开心果
 
 
 


 Now She Knows

 Mother heard her five-year-old son screaming and found that the baby daughter was pulling his hair.
  "Never mind," she tried to comfort him, "your baby sister doesn't understand that it hurts you."
  She had not been out of the room for a minute when more shrieks sent her back. This time the baby was crying.
  "What's the matter?" she asked the boy.
  "Nothing much," he replied calmly, "only now she knows."

终于明白了

  妈妈听到5岁的儿子在尖叫,原来是小女儿在揪他的头发。
   "没关系,"她尽力安抚他,"小妹妹不知道揪头发会疼。"
   她刚走出房间,又一阵尖叫把她拽回屋里。这次是小女儿在哭。
   "怎么了?"她问小男孩。
   "没什么,"他不动声色地答道,"不过现在她知道了。"

 What Lincoln Did?

Father: Get up, son. When Lincoln was your age, do you know what he was doing? Son: No, Dad, I don't. But I do know what he was doing when he was your age.

林肯在干什么?

父亲:儿子,快起床。林肯在你这么大年龄的时候,你知道他在干什么吗? 儿子:不知道,不过我确实知道他在你那么大年纪时在干什么。

 


精力旺盛的妻子
更是老手
一点不难
全名
只有他能答得出
林肯在干什么
原因
谁给谁
头疼事
吊带
对牛弹琴
两人都错了
你爱吃哪种水果
难题
你太晚了
有意相助
有其父必有其子
费时
终于明白了
教育